爱书阁 > 玄幻魔法 > 无尽的希望 > 第三十二章:夜色遇故人

第三十二章:夜色遇故人(1 / 2)

在来来往往络绎不绝的车流中,五人小队并不算起眼。可是维特还是一眼认出了曾经“绑架”自己,随后进入了永眠之地,甚至解开了魔神封印的这五名托斯达纳学院学生。

他们在人群实在太过显眼,不是来自于外貌,而在于流露出的情绪。从贝亚城赶向王都的大多数人都是逃难迁离背井离乡,所以都很沉默寡言,甚至沮丧低落。而眼前这五人则是意气风发,桀骜不驯,一副舍我其谁的姿态,倒像是赶往贝亚城打算大展拳脚的佣兵。

维特当初面对普兰这五人时,对方如谦谦君子,即便“绑架”维特也没有失去风度,而如今这五人脸上的戾气,维特隔着马车玻璃都能感觉到。许多逃难的路人背负重物行走缓慢,挡住了前进道路,普兰等人轻则呵斥几声,重则直接横冲直撞,硬生生驱马挤开一条路。

路人看到这五人高头大马,衣着华丽,面色不善,纷纷选择了忍气吞声,也没人敢出声指责。

丹尼顺着维特眼光看过去,惊诧道:“就是这几个人进了永眠之地?”

“对!”维特肯定地点点头,犹豫道:“沙漠里的异变很可能与他们有关。”

“这几个人……”朵儿像是看到了什么肮脏恶心的东西,满脸厌恶与恐惧,皱眉道:“好重的邪恶气息!”

维特不知道普兰这几人脸上透露出的戾气算不算邪恶,但驱赶人群的行为显然不太正派。

“居然还能从那里走出来?”丹尼琢磨着之前威廉王子透露的信息,那里似乎是个极其凶险之地,结果五个人反而大摇大摆走出来了。

“就是这些人解开了魔神封印?”未等维特搭话,朵儿已经竖直了身体,把成熟的女性曲线绷得异常突出。

“可能是……吧?”维特的回答模棱两可,即便有种种迹象表明这五人与沙漠里的怪事有千丝万缕的联系,但维特一旦想到是自己爷爷透露了地点,并或多或少掺和进了这件事,就不由自主否定这个假设。

“我们去拦住他们!”朵儿说完站起就要下车,这些人既然极有可能就是光明神殿追捕的目标,那自己这个圣女就不该坐视不理。

“别别……”维特一把拖住朵儿的手腕,连声相劝:“他们都是六阶魔武士,我们怎么可能拦得住?”

“我们实力不行,但还有这些佣兵啊!他们可是我们光明神殿的合作伙伴。”朵儿急匆匆就要往下走,眼看普兰等人就要离开视线,不由更用了几分力想挣脱维特的拖拽。

“我们的任务只是送你回贝亚城,不包括去送死。”丹尼在旁轻哼一声,冷冷说道:“这些佣兵是为了什么而去贝亚城,你难道心里没点数么?真是为了爱与和平?”

朵儿气愤异常,这个蓝发魔法师简直在亵渎神恩!之前听可儿介绍丹尼时,尽是美言称赞这位大魔法师如何果敢仗义,让朵儿对其青眼有加,但眼前这位大魔法师表现出的却是懦弱和自私,圣女气得浑身发抖,食指指着丹尼张口结舌:“你……你……”

“朵儿小姐,你的圣女身份不能公开,请不要冲动。”维特赶紧劝说道,心里对这急性子的姐妹俩有些无语,本以为神殿圣女性格会冷静一些,然而在涉及到神殿信仰的时候,这些神职人员立刻会表现出维特无法理解的执着与敌意。

不知是被维特劝服了,还是想明白了敌我实力差距,朵儿愤愤不平地坐了回去,又闭上眼睛双手交叉相握,向某位神明祈祷。

马车内气氛变得沉寂而紧张,三人都没有再开口,幸好不久后,车夫找到一处背风口,通知车上三人准备扎营露宿。

此处已经到了回声山脉中心,整座山脉蜿蜒盘绕像是地面上的巨大台风圈,无论台风旋臂位置的山脉如何高耸陡峭,风眼位置却是一洼盆地。大多数来往车辆都选择在这里扎营,待暮色降临,盆地里营火星星点点,从山崖上看去像似一汪倒映着星空的湖水。

这趟旅途比与可儿同行时艰苦一些,那些预订的豪华旅店一概没有,为了掩人耳目,大多数时间都选择入住那些偏僻而廉价的简陋小店。住宿艰苦一些,维特和丹尼还能忍受,毕竟都是穷苦出生,这点算不得苦。难受的是饮食,虽然光明神殿没有要求信徒素食,但这位圣女严于律己,绝不沾染荤腥,对所有肉类抱有敌意。马夫只负责伺候这位圣女兼大小姐,继而一日三餐都是干粮和菜叶,连续几天吃下来,维特和丹尼感觉脸色都快和菜叶一样泛绿了。

“你不是箭术很好么?”丹尼咽下毫无油水的菜汤,涩得喉咙发痒,嘀咕道:“去打点野味祭牙呀?”

维特眨巴眨巴眼睛,咽下一口粗糙的硬面包,无力地回复道:“天黑了,看不见。”

“你不是夸口只要被你瞄到的猎物绝对逃不掉么?”丹尼急了,肚里的馋虫一旦被勾起,绝不会轻易放弃,指着悬崖上一根枝桠上的鸟窝,说道:“这总能看到吧,刚才有鸟进去了,挺肥的那种。”

维特抬起头,确实在悬崖高出有一个挺大的鸟窝,但此刻只有月色清辉,鸟窝剩下一个模糊的黑影,更不用说里面的鸟类长成啥模样,“瞎射”箭术不会起作用。

这就没办法向丹尼解释了,在常识中,一般人都觉得既然能看到鸟窝,目标又不会动,应该比较好瞄准。

最新小说: 异界异修录 全职法师 一剑霸天 吞天妖帝 盖世丹帝 斗破苍穹之圣阳仙尊 长生:我在教坊司千秋万载 污浊妄构 我的世界:这个地球很诡异 圣珑骑士